2019年4月28日日曜日

スマホの文字変換がおかしいとTLに飛んで来て思い出した事。

SNSのTLに「文字変換がおかしい」と飛んで来てて。

オイラ「ん?」
早速、機種を聞いてみた。

答え「iPhone」

あー、それね。w
何回も聞いた話だわ。
という事で、少々思い出した。

特にシャープ(Android)からiPhoneに切り替えたユーザーさんから多い意見な気がする。
そのくらい、シャープの文字変換予測は優秀だと思うし、オイラもずっと携帯電話時代からシャープばかり。

一時期、パナソニックと東芝の携帯電話を使ってた事あるけど。
やっぱ使いにくい。
てか、予測がアホ。w
特に東芝はイラつくくらいアホ。w
いい加減学習せいや!って思うくらい覚えが悪い。

というのも、日本の家電メーカーの手掛けるスマホの漢字変換と予測は、すべてワープロ時代から続くソフトを使ってるからだ。

シャープはワープロ書院時代から非常に優秀だった。
東芝Rupoはどうも一番使いにくい。
NECの文豪も少し癖がある。
富士通OASYSは独特なんで。
パナソニックは基本バカじゃないけど、優先予測の学習がイマイチ。
カシオがかなり優秀で、シャープといい勝負だった。

ついでにいうと。
PCでは一番定評のあったジャストシステムの一太郎。
あれが最強なのは間違いない。w

一太郎に標準搭載されているATOKに慣れると、他の変換ソフトは全部アホとバカに見えて来るレベル。

なので、今はどうなんかな?
auが指定アプリ使い放題ってプランがあったけど、今もATOKあるなら入れるべきだ。
それくらい優秀。

ちなみに、iPhoneを購入して予測変換にイライラしてたパートの女の子に「ATOK入れとけ」って言ったら「えーとっく???」だった。w

全く無名なのが惜しいソフトだ。

0 件のコメント:

コメントを投稿